LYDIA IN UK

關於部落格
台灣小藥師英倫生存實錄
  • 16791

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

對付罵你的人,最大的懲罰是....?

 今天有一個阿伯進來說他要買一罐一百粒的Ibuprofen 200mg錠劑(一種anti-inflammatory,退燒止痛抗發炎藥),但是不到兩星期前我才賣過他一模一樣的東西,怎麼這麼快又來了呢?頓時腦中警鈴大響,他為什麼吃這麼快?這樣吃難道沒有副作用嗎?他為什麼不去看醫生拿處方?如果我賣他,到時後出問題他會不會反咬我一口?(<=== 顯示為在黑暗社會打滾多年的狀態)

所以我就開始仔細地問,阿伯說他有關節炎,需要吃這個藥來控制,而且他一天吃三次,每次吃兩顆,所以一瓶只夠撐兩週左右,我就說,可是如果你需要長期使用的話,依規定你應該要去看醫生,讓醫師評估,以免最後吃出問題。然後阿伯開始呈現不耐煩狀態,他說我很懂這個藥,知道權衡輕重,我也知道我的身體狀況,
You shouldn't tell a grandmother how to suck eggs! (本人os: 蛋是用吸的嗎??最後我衡量的結果還是賣了,因為在英國個人意志是很重要的,加上確實他去看醫生的話,醫生大概也是開一樣的藥。

後來我同事問我說,Lydia,你還好吧?我有點丈二金剛摸不著頭腦,說ok啦!這種人我碰多了!何況他也沒對我大聲,也沒爆粗口呀。(<===此時還在狀況外)他們說,他不應該說那一句話,很不禮貌。我才瞭解,哦,原來那句話很不禮貌呀~然後我接著問,不過那句話是什麼意思咧?同事們臉上頓時露出好笑的表情,老伯根本白罵了嘛~我自己都覺得很好笑!對罵你的人最大的懲罰應該就是你根本聽不懂,無關痛癢,對對方來說根本就是白做工呀!!

「後記」:
1. 這句英文的大意有點像老人家對年輕人說“我吃過的鹽比你吃過的飯還要多,用不著你來教我”的意思。後來一位在店裡做快30年的技術員才說,老伯其實是退休的醫生,或許這多少解釋了為何他不願意去拿處方箋吧!

2. 同事比我還憤憤不平,但是我說,我遇過更糟的,記得剛出道時有人還說,你是菜鳥吧?你到底會不會呀??他們都很不可思議,我也感到不可思議,一直以為被病人或顧客這樣對待雖然自己很悶,但卻是正常的咧!

 
相簿設定
標籤設定
相簿狀態